以前、語源が大事と言いましたが逆に語源ばっかり大事にしてると駄目なパターンの紹介です。 deserveというネイティブがよく使う単語があります。意味的には「~に値する」というもので、・You deserve it. (頑…
続きを読む
MC340293の、動的配布グループが改善されるというお知らせです。今まで、グループ内のユーザーが見えないためコンプラ的にまずかったり、動作が遅かったことが改善されるようです。そこの結びの言葉です。 However, y…
続きを読む
技術系の質問や改善リクエストを送る時の構文として、 1.問題や要望を伝える1-2.詳細を送る2.相手にして欲しいことを伝える3.礼を言う の短い文章で構成することがオススメです。 1.問題を伝える 困ったら I thin…
続きを読む
マイクロソフトにリージョンに関連するSRを送る時(文中にEUという単語があったけど、EUリージョンという意味なのかそれともEU加盟国という意味なのか分からなかった時)に、「EU加盟国」をどう書けば良いかに関連して、Nat…
続きを読む
Every French soldier carries a marshal’s baton in his knapsack. ナポレオンの名言です。a marshal’s baton in hi…
続きを読む
何やらアーカイブされたようで見れなくなっているのですが、MC333954 の、Power Automateで使用されるIPアドレスが増えたので、それらを許可リストに入れないと正常に動かなくなる、という内容の記事の解説から…
続きを読む
昔から何度も言われていることですが、結局のところ物事を覚えるためには定期的に継続してやるほうが効率が良いです。実際、当サービスも毎日5分程度の時間というのが売りになっております。 もうこの事実に関しては、何事に関しても、…
続きを読む
たまに名言を使用したりもしています。ライアル・ワトソンと思われがちな名言ですが、実はGeorge Edgin Pugh及びその父親が元ネタらしいです。 If the brain were so simple we cou…
続きを読む
https://www.urbandictionary.com/ という、スラングの辞書があります。やはり正直なところ皆さんが気になったり見て面白いのはスラングだと思いますが、ここを見ているだけでかなり英語が上達したり、…
続きを読む