語源とdeserve

以前、語源が大事と言いましたが逆に語源ばっかり大事にしてると駄目なパターンの紹介です。

deserveというネイティブがよく使う単語があります。
意味的には「~に値する」というもので、
・You deserve it. (頑張ったんだから当然だ)
・Bad guy got deserved fate.(悪いやつが当然の報いを受けた)
・I may not deserve this win but whatever.(何もしてないのに勝ったw)

と言った感じで使われます。元々はラテン語のdeservireで、(兵士・召使い等が)熱心に奉仕するという意味で、それが転じて、他人や公共に尽くす人間は報われるべきであるという思想から、”熱心に奉仕した結果なにかを得る”という意味を持つようになりました。

ただ、今日では上記通り、必ずしも良いことや熱心にやることは重要視されないようになりました。
なので、語源からある程度の意味はたしかに推測できるけどあまり固執しすぎると駄目、というのもあるので要注意です。