英語の語順に関して

基本的に、英語の場合(というか日本語も結構似た傾向にあるかもしれませんが、)

  • 文章の一番最初に重要なことを言う
  • 文末はある程度読み飛ばしても問題ない
  • 続く文章は前の文章の補足であることが多い

となっています。

例えば、MC320163の下記文章ですが、

We’re updating the default tag management settings based on customer feedback. The new defaults eliminate the need for team members to ask owners to create or edit tags on their behalf.

We’re updating the default tag management settings based on customer feedback. 

の太字の部分だけ読めばなんかアップデートされるんだな、ということは分かりますし、

The new defaults eliminate the need for team members to ask owners to create or edit tags on their behalf.

の太字部分で、前の文章のアップデートを補足しているんだな、ということが読み取れます。

他にも色々あるのですが、語順の法則を意識しておくと、文法や単語がわからない場合でもある程度の推測が可能です。